TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 12:38

Konteks
The Sign of Jonah

12:38 Then some of the experts in the law 1  along with some Pharisees 2  answered him, 3  “Teacher, we want to see a sign 4  from you.”

Matius 24:30

Konteks
24:30 Then 5  the sign of the Son of Man will appear in heaven, 6  and 7  all the tribes of the earth will mourn. They 8  will see the Son of Man arriving on the clouds of heaven 9  with power and great glory.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:38]  1 tn Or “Then some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[12:38]  2 tn Grk “and Pharisees.” The word “some” before “Pharisees” has been supplied for clarification.

[12:38]  sn See the note on Pharisees in 3:7.

[12:38]  3 tn Grk “answered him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant, but the syntax of the sentence was changed to conform to English style.

[12:38]  4 sn What exactly this sign would have been, given what Jesus was already doing, is not clear. But here is where the fence-sitters reside, refusing to commit to him.

[24:30]  5 tn Here καί (kai) has not been translated.

[24:30]  6 tn Or “in the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.

[24:30]  7 tn Here τότε (tote, “then”) has not been translated to avoid redundancy in English.

[24:30]  8 tn Here καί (kai) has not been translated.

[24:30]  9 sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full authority to judge.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA